Site logo

Doing a Sato

NEWS STORY
18/06/2004

It appears that a new expression is about to become part of the English language, that's if Ferrari's Ross Brawn and Rubens Barrichello have their way.

Talking ahead of the United States GP, Ferrari's technical director introduced the world to the expression "doing a Sato", which appears to mean, making a rash, amateur, move on a rival.

Asked whether Rubens had been instructed to 'hold station' behind teammate Michael Schumacher in Canada, and not attempt to pass the race leader, Brawn replied: "If Rubens had 'done a Sato' on Michael I would have been pretty upset."

Asked what he meant by the expression, and whether, like Rubens, he though Sato's Nurburgring move 'rash' and amateur', Brawn responded: "I think it's very easy for us, when we have the benefit of the helicopter shots and all the television coverage, to make a judgement on an overtaking manoeuvre.

"I accept that if you take that panoramic shot of Sato coming up the inside of Rubens it does look a bit strange," the Englishman continued. "It looks like Rubens just turns into Sato, but what you have to realise is that these guys are sat in a survival cell with that level of vision and two small mirrors and when you're braking, it's a pretty violent activity to brake and turn into a corner. When you start that action, you make a judgement on the guy behind you and whether he's likely to be there or not, and Rubens, I'm sure, looked in the mirror, saw where he was and started to brake and turn into the corner. If you're going to make that sort of manoeuvre, you've got to make sure the guy in front knows you're there because he will turn into you because he doesn't know you're there and it's impossible for the guys in Formula One cars to know that you're there. So one of the criteria when you're going to overtake somebody (is) you've got to make sure he knows that you're there or else he'll turn into you because he simply doesn't know that you're there. I think Sato was never able to show to Rubens that he was there and that he was going to try and overtake.

"In my view, it was Sato's responsibility, Sato's fault," said Brawn. "Rubens and Michael know that if you make an overtaking manoeuvre you've got to make sure the guy knows you're there. To come from such a long way back really gave Rubens no indication that there was a car there, and as it happens, Sato was the one who came out of it worst but I'd be feeling particularly aggrieved if Rubens had suffered. That was my take on the situation."

So there you have it, to 'do a Sato', to make an ill-judged move on a rival, joins the English language, where it will take its place alongside 'to do a Brawn', the precise meaning of which we'll leave to you to figure out.

LATEST NEWS

more news >

RELATED ARTICLES

LATEST IMAGES

galleries >

  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images
  • Pitpass.com latest F1/Formula 1 images

READERS COMMENTS

 

Sorry, comments are disabled for this article

Share this page

X

Copyright © Pitpass 2002 - 2024. All rights reserved.

about us  |  advertise  |  contact  |  privacy & security  |  rss  |  terms